- As easy as pie – легче легкого
- The acid test – серьёзное испытание
- All sixes – все равно, без разницы
- Around the clock – круглосуточно
- All of a sudden – как гром среди ясного неба
- Another cup of tea – совсем другое дело
- Have been around – многое повидать, не вчера родиться
- Buy some time – оттянуть решающий момент, выиграть время
- The battle of books – ученый спор
- Behind closed doors – за закрытыми дверями, тайно
- To call somebody/something in/into question – ставить под сомнение
- To carry the can – оказаться крайним, оказаться без вины виноватым
- Call the shots – быть себе хозяином, распоряжаться (всем)
- Clean as a whistle – чистый, как стеклышко
- Have a close call – быть на волосок от гибели, трагедии
- Crunch time – очень напряженный период
- Cry wolf — ложная тревога
- Deep six – избавиться, выбросить что-либо
- A dirty look – злобный, недовольный взгляд
- Done with mirrors – надувательство
- Down at heel – потрёпанный; неряшливо одетый
- Draw the line – ставить точку
- Driving force – движущая сила; мотив
- Eye candy – приятное глазу
- Have/ get egg on one’s face — опозориться
- Eat one’s words – взять слова назад
- Eat crow – каяться, виниться
- A eager beaver – трудяга, излишне усердный работник, ретивый работник
- A fair field and no favour — игра/ борьба на равных условиях
- For old times’ sake – в память прошлых лет, во имя прошлого, по старой дружбе
- From cradle to grave – от рождения до смерти; всю жизнь
- Friends in high places – связи, выгодные знакомства
- Full as a trick – наесться до отвала
- Foul play – нечестная игра
- Have the gift of the gab – иметь хорошо подвешенный язык, уметь красноречиво говорить
- Green old age – бодрая старость, цветущая старость
- Half-and-half – так себе; ни то ни сё
- Hobson’s choice – выбор без выбора; безальтернативный выбор
- An Indian summer – бабье лето, золотая осень
- In hot water – в беде, в трудной ситуации
- Ill at ease – не в своей тарелке
- In no time – в мгновение ока
- Jump for joy – прыгать от радости
- To keep to oneself – сторониться людей, быть нелюдимым
- Lame duck – неудачник, неумеха
- Live it up – хорошо повеселиться
- New blood – свежие силы, подмога
- Pie in the sky – пустые мечты
- Strong language – крепкие выражения
- Take heart — не падать духом, мужаться, собраться духом, осмелеть
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)