Основные значения фразового глагола Take (с примерами)

Основные значения фразового глагола Take (с примерами)

Take after – быть похожим, походить на (родителей, родственников) – когда говорят о характере, склонностях и т.п.
Mary is very clever – she takes after her mother. – Мэри очень умная – она пошла в свою мать

Take away – забирать, убирать, отнимать, отбирать
— She was taken away to hospital – ее забрали в больницу
— Take 5 away from 10 – отними 5 от 10
— You can take the dishes away — можно убирать со стола

Take apart – еще одно сочетание глагола take , имеющее значение анализировать, разбирать
— We must take apart your sewing machine – мы должны разобрать вашу швейную машину
— I will take your problems apart – я разберусь с твоими проблемами

Take aside – отозвать, отвести в сторону (для разговора)
— She had to tell him something important therefore she took him aside — Ей нужно было сказать ему нечто важное, поэтому она отвела его в сторону

Take along – приводить, брать с собой (в дорогу) , привозить
— He took his sister along to school — Он привел свою сестру в школу
— She asked to take her along with me — Она попросила меня взять ее с собой

Take back – взять обратно, (слова) возвращать
— I take my words back, I was wrong — Беру свои слова обратно, я был неправ
— Take this lamp back to the shop — Верни эту лампу назад в магазин

Take in – вносить; убирать (паруса), ушивать (одежду); давать приют=брать жильцов; усваивать; обманывать; брать работу на дом;
— The piano was taken in and placed in the right corner — Пианино внесли в гостиную и поставили в правом углу
— I could not take in the new lesson — Я не смог усвоить новый урок
— She made her living by taking in — Она зарабатывала на жизнь, пуская жильцов –
— When I don’t manage to perform the work at the office I take it in — Когда я не успеваю выполнить работу в офисе, я беру ее домой
— I have lost my weight and had to take in my dress — Я похуделa, и платье пришлось ушивать
— This child took us in — Это ребенок нас провел.

Take down – снять (одежду), снимать (откуда-то), сносить, записывать, разобрать (машину), уничтожить, снизить (цену)
— I took down his interesting speech – я записал ее интересную речь
— Mother took down the lamp to clean it – мама сняла лампу чтобы почистить ее
— The house was half ruined and it was decided to take in down – дом был наполовину разрушен и было решено снести его
— I came in and took down the wet jeans and boots – я вошел и снял мокрые джинсы и ботинки

Take on – брать, нанимать (брать на работу), взять на себя, приобретать, волноваться; сразиться с кем-то
— I won’t take on too much responsibility – я не возьму на себя слишком много ответственности
— We decided to take on at tennis – мы решили сразиться в теннис

Take out – удалять, извлекать, вынимать; выводить (гулять), вывести пятно; уничтожать; сводить счеты, давать выход гневу, выписывать.
— If I have time I’ll take you out to the park – если у меня будет время я поведу вас в парк
— Whatever I tried I couldn’t take out this spot – что бы я ни пробовал я не смог вывести это пятно
— I’m afraid but this tooth should be taken out – боюсь, но этот зуб нужно удалить
— There is no need to take it out! – Незачем выходить из себя.

Take off – снимать (одежду), увозить, уносить, уводить; сделать перерыв в работе; имитировать, копировать; снимать запрет; взлетать; пользоваться успехом, приобрести популярность;
— Take your hands off my bag – убери руки от моей сумки
— My wife fall ill and I have no choice but to take some days off – моя жена заболела и у меня нет другого выбора, кроме как взять несколько дней отгула.
— The plane will take off at 16:30 – самолет взлетит в 16:30
— She took off her hat and put it on the table – она сняла шляпу и положила ее на стол

Take over – брать ответственность, принимать руководство, вступать во владение; перевозить на другой берег
— When you change the job I’ll take over from you

Take through – объяснять, осуществлять, доводить до конца
— Would you please take me through this lesson? It seems to be difficult — Ты не мог бы объяснить мне этот урок? Мне он кажется трудным.

Take to – привязаться, пристраститься
— He was taken to his mother and couldn’t do without her – Он был очень привязан к своей матери и не мог без нее обходиться.

Take up – поднимать; занимать (место), принимать (вызов); снимать, выкапывать; браться за что-то, укорачивать; заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать.
— He took up his luggage and carried it to the car – он поднял свой багаж и отнес к машине
— I’ll take up your matter, though it seems to be complicated – я возьмусь за ваше дело, хотя оно кажется сложным

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно