Фразы «отклики» и их употребление

Фразы «отклики» и их употребление

So do I. Neither do I. — Я тоже. Я тоже нет.

Фразы типа «So do I» и «Neither do I» употребляются как отклики, показывающие ваше похожее отношение, действие или состояние по сравнению с тем, что сказал ваш собеседник.

Вспомогательный глагол в вашем ответе такой же, как во фразе, на которую вы откликаетесь.
Если во фразе, на которую вы откликаетесь, нет вспомогательного глагола (т.е. основной глагол во времени Simple Present или Simple Past), употребите вспомогательный глагол DO (does, did) в вашем ответе.

Отклик на утвердительную фразу:

1) I am a student. – So am I. — Я студент. – Я тоже.
2) I like oranges. – So do I.  — Я люблю апельсины. – Я тоже.
3) I feel terrible. – So do I. — Я чувствую себя ужасно. – Я тоже.
4) I was there yesterday. – So was I. — Я был там вчера. – Я тоже.
5) I visited India last year. – So did I.  — Я посетил Индию в прошлом году. – Я тоже.
6) I will see him tomorrow. – So will I.  — Я увижусь с ним завтра. – Я тоже.

Фразы типа «So do I» можно заменить фразами типа «I do too», с таким же значением:

7) I’m bored. – I am too. / So am I.  — Мне скучно. – Мне тоже.
8) I like it. – I do too. / So do I. — Мне нравится это. – Мне тоже.
9) I was very disappointed. – I was too. / So was I.  — Я был очень разочарован. – Я тоже.

Отклик на отрицательную фразу:

10) I am not hungry. – Neither am I. — Я не голоден. – Я тоже (нет).
11) I don’t know him. – Neither do I.  — Я не знаю его. – Я тоже.
12) I didn’t call them. – Neither did I. — Я не звонил им. – Я тоже.
13) I wasn’t laughing. – Neither was I. — Я не смеялся. – Я тоже.
14) I won’t go there. – Neither will I. — Я не пойду туда. – Я тоже.

Фразы типа «Neither do I» можно заменить фразами типа «I don’t either», с таким же значением:

15) I don’t like it. – I don’t either. / Neither do I. — Мне это не нравится. – Мне тоже.
16) I didn’t find her. – I didn’t either. / Neither did I. — Я не нашел ее. – Я тоже.
17) I wasn’t invited. – I wasn’t either. /Neither was I. — Меня не пригласили. – Меня тоже.

Примечание: Глагол HAVE

Если во фразе, на которую вы откликаетесь, есть вспомогательный глагол HAVE, употребите глагол HAVE в вашем отклике. Если глагол HAVE употреблен как основной глагол (значение: иметь, обладать), употребите глагол DO (does, did) в вашем ответе:

18) I have finished my work. – So have I. — Я закончил свою работу. – Я тоже.
19) I haven’t seen this film yet. – Neither have I. — Я еще не смотрел этот фильм. – Я тоже.
20) I have a question. – So do I. — У меня есть вопрос. – У меня тоже.
21) I have a car. – So do I. — У меня есть машина. – У меня тоже.
22) I have no time. – Neither do I. — У меня нет времени. – У меня тоже.
23) I don’t have any money. – Neither do I. — У меня нет денег. – У меня тоже.
24) I had a lot of work yesterday. – So did I. — У меня было много работы вчера. – У меня тоже.

Примечание: Me too. Me neither.

 

Фразы-отклики «Me too» и «Me neither» могут употребляться в разговорной речи в неофициальной обстановке:

25) I am hungry. – Me too. — Я голоден. – Я тоже.
26) I wasn’t interested. – Me neither. — Меня это не интересовало. – Меня тоже.

 

Фразы и отклики от первого лица наиболее распространены, но также возможны и различные другие комбинации:

27) She is on vacation now. – So are we. / We are too.
Она в отпуске сейчас. – Мы тоже.
28) John can speak Italian. – So can Tom. So can Tina.
Джон умеет говорить по-итальянски. – Том тоже. Тина тоже.
29)Maria works in this building. – So does Anton. So do we.
Мария работает в этом здании. – Антон тоже. Мы тоже.
30) This house is very expensive. – So is that house. So are all houses in this neighborhood.
Этот дом очень дорогой. – Тот дом тоже. Также и все дома в этом районе.
31) She didn’t ask him about it. – Neither did you. / You didn’t either.
Она не спросила его об этом. – Вы тоже.
32) You shouldn’t stay here. – Neither should Alex.
Вам не следует оставаться здесь. – Алексу тоже.

Примечание: Употребление «nor»

 

Если несколько человек или вещей упоминается в вашем отрицательном отклике, употребите «neither» с первым, а «nor» со вторым, третьим:

33) She didn’t ask him about it. – Neither did you. Nor did his brother.
Она не спросила его об этом. – Вы тоже. Его брат тоже.
34) I never saw him after that. – Neither did I, nor did Mike.
Я никогда не видел его после этого. – Я тоже, и Майк тоже.
35) You shouldn’t stay here. – Neither should you, nor should Alex, nor should anyone.
Вам не следует оставаться здесь. – Вам тоже, Алексу тоже, и никому не следует.

 

Фразы-отклики типа «But I do» (или «I do») и «But I don’t» (или «I don’t») выражают не одинаковое отношение, действие, состояние по сравнению с тем, что только что было сказано.

I like tomato sauce. – But I don’t. / I don’t.
Я люблю томатный соус. – А я нет.
I have been there many times. – I haven’t.
Я бывал там много раз. – А я нет.
She told you the truth. – But you didn’t.
Она сказала вам правду. – А вы нет.
I don’t have any questions. – But I do. / I do.
У меня нет вопросов. – А у меня есть.
I didn’t like that film. – But I did. / I did.
Мне не понравился тот фильм. – А мне понравился.
No one can help her. – We can.
Никто не может ей помочь. – Мы можем.
Victor won’t come to the party tomorrow. – But Tom will. / Tom will.
Виктор не придет на вечеринку завтра. – А Том придет.

Полные фразы-отклики.

Укороченные фразы-отклики, описанные выше, помогают вам избежать повторения фразы, сказанной вашим собеседником. Но если хотите, можно сказать полную фразу в вашем ответе.

I’m tired. – I’m tired too. (So am I. / I am too.)
Я устал. – Я тоже устал. (Я тоже.)
She doesn’t know him. – We don’t know him either. (Neither do we. / We don’t either.)
Она его не знает. – Мы тоже не знаем его. (Мы тоже.)
I have already done my homework. – But Lena hasn’t done her homework yet. (But Lena hasn’t.)
Я уже сделал свою домашнюю работу. – А Лена еще не сделала свою домашнюю работу. (А Лена нет.)

Другие случаи употребления

I don’t either, But I do, But I don’t» употребляются не только как фразы-отклики в разговоре, но и для соединения двух предложений, выражающих похожие идеи, в одно сложносочиненное предложение в устной и письменной речи.

Такие сложносочиненные предложения позволяют вам не повторять второе предложение полностью.

I went to France last summer. Larisa went to France last summer too. = I went to France last summer, and so did Larisa. = I went to France last summer, and Larisa did too.
Я ездил во Францию прошлым летом. Лариса тоже ездила во Францию прошлым летом. = Я ездил во Францию прошлым летом, и Лариса тоже (ездила).

Kate isn’t watching TV now. Mike isn’t watching TV either. = Kate isn’t watching TV now, and neither is Mike. = Kate isn’t watching TV now, and Mike isn’t either.
Кейт не смотрит телевизор сейчас. Майк тоже не смотрит телевизор сейчас. = Кейт не смотрит телевизор сейчас, и Майк тоже (не смотрит).

Anna speaks English. Sergey doesn’t speak English. = Anna speaks English, but Sergey doesn’t.
Анна говорит по-английски. Сергей не говорит по-английски. = Анна говорит по-английски, а Сергей нет.

Sergey doesn’t speak English. Anna speaks English. = Sergey doesn’t speak English, but Anna does.
Сергей не говорит по-английски. Анна говорит по-английски. = Сергей не говорит по-английски, а Анна говорит.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)

Вам также может понравиться