bite off more than one can chew -переоценить свои силы
I couldn’t handle two jobs and family. I really bit off more than I could chew.
bite one’s tongue — прикусить язык
I almost told her, but bit my tongue.
bite the dust — умереть, падать ниц
Many of them bit the dust in that war.
black sheep — паршивая овца
Their second son is the black sheep of the family, he is good for nothing.
blind date -свидание вслепую
She refuses to go on a blind date again because she had bad experience.
blow it — потерять шанс
He understood that he blew it.
blow over — стихнуть, пройти
Wait here till his anger blows over.
bottom line -итог, основной момент
The bottom line is, I don’t have enough money.
break into — ворваться (в дом) силой
The police broke into the robber’s house
.
break one’s heart — разбить сердце
The news of her death broke his heart.
break the ice — сломать неловкость при знакомстве
The party was dull until someone broke the ice with a joke and we all laughed.
break the news — сообщить важную новость
CNN is breaking the news right now.
bring home the bacon — обеспечить семью
He works very hard at several places to bring home the bacon.
brush off -отмахнуться от
The boss brushed off my project again.
brush up on -освежить в памяти
You need to brush up on the tenses.
by all means -обязательно, конечно
Do you need my help? — By all means.
by heart — наизусть
Learn this poem by heart for tomorrow.
by hook or by crook -любым путем, любым способом
She will get what she wants by hook or by crook.
by the way -кстати
By the way, Ann is coming back today.
call a spade a spade -называть вещи своими именами
He always tells the truth and calls a spade a spade.
call it a day — считать работу законченной
We’ve been working for 10 straight hours. Let’s call it a day.
call off — отменить, отозвать
The police called off the search.
carry out -доводить до конца
She never carries out her plans.
carry weight -иметь вес
His advice always carries weight here.
cast down -повергнуть в уныние
He was cast down by the bad news.
castles in the air — (строить) воздушные замки
Instead of working hard, he spends time building castles in the air.
catch one’s eye -привлечь внимание
This picture caught my eye.
catch one’s breath -перевести дух
I can’t run, I need to catch my breath.
catch someone off guard -застать врасплох
He caught me off guard with his question.
catch someone red-поймать за руку, когда делал плохое
The manager caught the boy red-handed when he was stealing cigarettes.
catch up -догнать
He needs to catch up with the others.
close call — что-то плохое, что едва не случилось
The speeding car almost hit the man. That was really a close call.
come across -наткнуться на
I came across that article yesterday.
come down with -заболеть чем-то
I’m coming down with a cold.
come to one’s senses -взяться за ум, придти в себя
He finally came to his senses, started to work hard, and passed his exams.
come true -осуществиться
My dream came true when I met Pat.
come up with -предложить
Mike came up with a brilliant idea.
count on -рассчитывать на
You can always count on me for help.
cut corners -срезать углы; ограничить расходы
He ran fast, cutting corners where he could. I have to cut corners this week.
cut down on -сократить потребление
You have to cut down on chocolate.
cut out to be /cut out for it -быть созданным для какой-то работы
She isn’t cut out to be a surgeon. He’s cut out to be a leader.
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)