Позвольте с Вами не согласиться

Позвольте с Вами не согласиться

Иногда во время даже очень дружественной беседы у вас есть повод не согласиться с мнением вашего собеседника. Как выразить свое несогласие, но не обидеть человека? Для этого можно использовать фразы, которые сгладят негатив и помогут вам вежливо выразить свое мнение.

Sorry, I’m not with you on that
Перевод: «прости, но здесь я с тобой не согласен».
Эта фраза звучит намного вежливей, чем просто «I disagree», поэтому лучше использовать ее.

I’m afraid I disagree
Перевод: «боюсь, я не согласен».
Этой фразой вы демонстрируете собеседнику, что вы не рады перечить ему, но у вас есть своя точка зрения, которая не совпадает с его.

Sorry, but I think you’ve missed the point
Перевод: «прости, но ты упустил суть».
Эта фраза используется, когда человек не согласился в чем-то с вами, выразив свое мнение, но он так и не понял, что именно вы имели ввиду.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно