1. A Chip on Your Shoulder Нет, это не означает, что на ваше плечо упал обломок чего-то. «To have a chip on one’s shoulder» означает обиду за прошлую неудачу, как будто пройдя через разрушенное здани ...
...
У вас бывает так, что не получается завязать разговор на английском или после пары фраз диалог стопорится? Если «Да» — то эта подборка английских фраз и вопросов для поддержания разго ...
Это просто самая универсальная подборка английских фраз «Туриста в рабочем состоянии» или может минимум «для выживания». Такая коллекция фраз должна быть у всех! A bit — Нем ...
let in — впускать let out — выпускать, освобождать lie down — лечь, прилечь line up — выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь look back — оглядываться, оборач ...
Неделя в самом разгаре, а мы еще не касались наших любимых английских идиом. Сегодня, да как и всегда, они с переводом на русский. cop out — увиливать от запланированной работы cost a pretty pe ...
Господи, это опять вы…. — Thank you very much for your email. Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.— We will do our best to proceed with your reques ...
...
В самолете — In the airplane Where is this seat? — Где это место? Could you kindly exchange seats with me? — Не могли бы Вы поменяться со мной местами? Would you please get me a bl ...
1. Как Вы обычно проводите свободное время? — How do you usually spend your free time? 2. Я — большой поклонник/фанат …футбола (тенниса, хоккея). — I am a great/big fan ofR ...