60 самых часто употребляемых фраз на английском

60 самых часто употребляемых фраз на английском

How about… — Как насчёт…
How are they getting on? — Как они поживают?
How come? — Как так получилось?
How did it come about? — Как так получилось?
How did it work out? — Как всё прошло?
How do you like it here? — Как Вам здесь нравится?
How so? — Как так получилось?
How was it? — Ну как?
How’s that? — Что Вы сказали?
Can you spare me a moment? — Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favour? — Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? — Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart — Не принимай это близко к сердцу
Don’t mention it — Не стоит благодарности
Forget it — Не обращай внимания, это ерунда
I beg your pardon — Прошу прощения



I meant well или I meant no harm — Я не хотел ничего плохого
I wish I could — К сожалению, не могу
It does you credit — Это делает Вам честь
It would be very kind of you — Это было бы очень мило с Вашей стороны
It’s very kind of you — Это очень мило с Вашей стороны
Let me introduce — Позвольте представить
May I help you? — Разрешите Вам помочь?
Never mind — Не беспокойся, это не важно
Take it easy — Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway — Всё равно спасибо
Thank you in advance — Заранее спасибо
There, there — Спокойно, спокойно…
What can I do for you? — Чем могу быть полезен?
What do you make of it — Что Вы об этом думаете?
What does he look like? — Как он выглядит?
What kind of man is he? — Что он за человек?
What shall I do? — Что мне делать?
What’s going on? — Что происходит?
What’s happening? — Что происходит?
What’s the matter? — В чём дело?
What’s the trouble? — В чём проблема?
What’s up? — В чём дело? Что такое? Как дела и т. д.
I think — Я думаю
It seems to me — Мне кажется
(Personally,) I believe — А вот я считаю
From my point of view / viewpoint — С моей точки зрения
(Personally,) I feel — Лично я полагаю
As far as I’m concerned, — Насколько я могу судить
In my view/opinion — По моему мнению
As I see it, — Как я вижу это
As far as I can see, — Насколько я знаю
To my knowledge — Насколько мне известно
I guess — Я предполагаю
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but — Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но …
I see what you mean, but — Я понял, что вы имеете в виду, но …
There’s some truth in what you say. However, — Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее…
I agree with much of what you say, but — Я согласен с основной частью сказанного вами, но…
To a certain extent, yes, but— В определенной мере – да, но…
That may be true, but on the other hand — Может, и так, но с другой стороны…
That’s all very well, but — Это очень хорошо, но…
I agree in principle, but— В принципе, я согласен, но…
There’s much in what you say, but — В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но…
In spite of what you say, I think — Несмотря на то, что вы сказали, я думаю…
That’s one way of looking at it, but — Это один взгляд на проблему, но…

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)

Вам также может понравиться