Для того чтобы выделить одно или несколько слов в речи, можно произнести их громче и с бо́льшим ударением. Также возможно дольше произносить гласные и делать паузу перед словом, которое нужно выделить. На печати ударение обычно обозначается курсивом или жирным шрифтом. В зависимости от того, какое слово выделено, может меняться смысл.
Сравните:
Alice phoned me yesterday. (А не кто-либо другой.)
Alice phoned me yesterday. (Она не приходила ко мне, она лишь позвонила.)
Alice phoned me yesterday. (Она звонила не тебе – она звонила мне.)
Alice phoned me yesterday. (Она звонила мне вчера, а не сегодня.)
Элис звонила мне вчера.
Часто ударение ставится на вспомогательных глаголах. Если в предложении нет вспомогательного глагола, можно добавить вспомогательный глагол do, чтобы усилить главный глагол.
Do sit down!
Садитесь же!
She does like you.
Ты ей действительно нравишься.
Слова, которые несут в себе ударение
Некоторые слова, такие, как so (настолько, так сильно), such (такой), really (на самом деле, действительно) и just (как раз, вот именно), могут использоваться для акцентирования.
Thank you so much.
Большое вам спасибо.
It was such a lovely party.
Это был такой чудесный вечер.
She is such a nice girl.
Она такая приятная девушка.
I really like her.
Мне она очень нравится.
I just love the way she talks.
Я просто обожаю ее манеру разговаривать.
Вопросительные слова можно выделить, добавив ever и on earth.
Why ever did she marry him?
Зачем она вообще вышла за него замуж?
What on earth is she doing here?
Что она здесь вообще делает?
Слова myself, yourself и др., могут использоваться для выделения существительных и местоимений, на русский язык они обычно переводятся как «сам(а)«, «самим«, «самой«, и т.п.
I had a word with the manager himself.
Я поговорил с самим менеджером.
Indeed может использоваться для усиления наречия very с прилагательным или наречием.
I was very surprised indeed.
Я был очень, очень удивлен.
Very может использоваться для усиления с такими прилагательными, как next (следующий), last(последний), first (первый) и same (тот же самый).
We were born in the very same street on the very same day.
Мы родились на одной и той же улице в один и тот же день.
Также для подчеркивания и ударения можно повторять некоторые части речи.
She is much, much older than her husband.
Она намного, намного старше своего мужа.
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)