Безопасность прежде всего! — Safety first!
Пристегните ремень безопасности
перед каждой поездкой. — Fasten your seat belt before every trip.
Пристегнись! (разг.) — Buckle up!
Я хотел бы взять машину напрокат на 5 дней. — I’d like to rent a car for five days.
Какие нужны документы? — What papers do I need?
У вас должны быть водительское удостоверение и кредитная карта. — You will need to have your driver’s license and credit card.
Убедитесь, что ваше имя на водительском удостоверении и кредитной карте совпадают. — Make sure the names on your driver’s license and your credit card match.
Сколько стоит один день? — What does it cost per day?
Цена включает страховку? — Does the price include insurance?
Мне нужно оставлять залог? — Do I need to pay a deposit?
Сколько нужно платить за дополнительный пробег? — How much would I have to pay for additional mileage?
Я могу сдать машину в другом городе? — Can I drop the car off in another town?
Где здесь ближайший автосервис? — Where is the nearest auto repair shop (garage)?
Где я могу припарковать свою машину? — Where can I park my car?
Сдавай(те) задом! — Back up!
Сбрось газ. — Throttle down.
Езжай! — Drive! Go ahead!
Тормози! — Brake!
Помедленнее! — Slow down!
Держитесь правой стороны. — Keep right.
Держитесь левой стороны. — Keep left.
Переключись на более высокую передачу! — Gear up!
Никогда не едь накатом (на нейтралке)с горы! — Never coast downhill in neutral!
Переедь в другую полосу! — Take another lane!
Впереди пробка! — Traffic (jam) ahead!
Залей полный бак!(разг.) — Fill ‘er up!
5 галлонов, пожалуйста! — Five gallons please!
Какая ёмкость бака? — What is the tank capacity?
Какой расход топлива? (Сколько миль на галлон) — What is the fuel consumption?; What’s the MPG? (Miles Per Gallon)
Долей жидкости в бачок омывателя! — Top off the washer fluid! (Brit. Top up the washer fluid!)
Извините, я не могу сейчас говорить, я за рулем. — Sorry, I can’t talk now, I’m driving
Как мне попасть на 5-ю улицу? — How do I get to Fifth Street?
Не подвезете? — Can you give me a ride?
Я покажу вам куда ехать. — I’ll show you the way to go.
Проедьте еще 10 миль строго на север. — Keep going straight ahead 10 miles north.
Проедьте на юг примерно 7 миль. — Go south approximately seven miles.
Сколько миль еще ехать? — How many miles are left to go?
Ближайшая заправка через 50 миль. — Next gas station is 50 miles away.
На 51 выезде поверните на 22-е шоссе в восточном направлении и проедьте 17 миль на восток до шоссе PA-191 — в южном направлении. — Take Exit 51 to PA-22 East and drive East for 17 miles to PA-191 South.
Справа от тебя заправка, прямо перед развилкой. — There is a gas station on your right just before the fork.
У вас есть воронка? — Do you have a funnel?
У вас можно отремонтировать шину? — Can you fix my tire?
У меня двигатель работает неустойчиво. — My engine runs uneven.
У меня кончился бензин (топливо). — I’m out of gas (fuel).
У меня украли машину! — My car is stolen!
Произошла авария. — Accident has happened.
Сзади его машину ударил красный шевроле. (шеви) — His car was struck from behind by a red Chevy.
Съедьте не обочину и остановите машину! — Pull over to the shoulder and stop the vehicle!
Сколько времени вы провели за рулем? — How long have you been driving?
Ваше водительское удостоверение и техпаспорт, пожалуйста — May I see your driver’s license and registration, please.
Вы временно лишены водительских прав. — Your license is suspended.
Офицер (обращение к любому полицейскому) я все могу объяснить. — Officer, I can explain everything.
Объекты в зеркале на самом деле ближе чем кажется. (надпись на зеркале) — Objects in mirror are closer than they appear.
Пункт приема оплаты (на платной дороге). — Toll booth
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)