Ребёнок не понимает английский. Что делать?

Ребёнок не понимает английский. Что делать?

Действительно, что делать, если ребёнок, учась в школе, не понимает английский?

Давайте попытаемся разобраться в этом непростом вопросе.

Первое — НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ учить английский. В самом деле, заставить ребёнка выучить незнакомый язык практически невозможно. Школьный подход к обучению английскому языку часто сводится к заучиванию правил, текстов (при этом ребёнок часто даже не понимает их сути), выполнению нудных письменных упражнений на уроках, ну и самое страшное — к устрашающему оцениванию: не понял? не знаешь? —садись, два. Вряд ли стоит ругать ребёнка за отсутствие всякого интереса к иностранному языку. И уж тем более в большинстве случаев ребёнок совершенно не виноват в отсутствии элементарных знаний. То есть какие-то знания в него, скорее всего, вдолбят благодаря настойчивости и устрашающим угрозам отвести к директору, поставить двойку, вызвать родителей и т. п. Но знания эти будут ограничиваться джентльменским набором стандартных фраз, произносимых с жутким акцентом «Май нэйм из Петя. Ай лив ин Раша…» Ну, дальше Вы и сами знаете.

Отсюда вывод — ребенку нужно создать условия, при которых ему самому захочется учить чужой язык. При этом не заставлять, а ПОБУЖДАТЬ к занятиям английским языком. Остаётся вопрос — как это сделать? Для этого надо вспомнить —  побудительная мотивация у ребёнка к любым занятиям возникает исключительно в ситуации успеха. Хочется делать только то, что хорошо получается, и наоборот, если что-то не получается, интерес к этому угасает.  Ведь учить английские слова, фразы, правила чтения и грамматику можно с интересом — в играх, занимательных и творческих заданиях, интересных упражнениях, типа кроссвордов, загадок и много другого. Возможно, некоторым родителям это покажется очень трудным или вообще невозможным. В интернете множество материалов, некоторые, действительно полезные, я храню на своем сайте.

Тем не менее, остаётся вопрос, а как же справиться со школьным английским? Как я уже упоминал, школьная программа изобилует механическим заучиванием слов и текстов, смысл которых ребёнок по большей части не понимает, бесконечными словарными диктантами. Школа оставила за собой лишь контрольные функции, переложив ответственность за реальное обучение детей на родителей и репетиторов. Что делать в этой ситуации? Как ребёнку выполнить домашнее задание? Что можно противопоставить зубрёжке — самому неэффективному способу изучения иностранного языка? Попробую дать несколько практических советов, которыми я пользуюсь в своей педагогической деятельности уже много лет.

  1. Ребёнок пришёл из школы, в этот день у него был урок английского. Что объяснял учитель? Какой текст читался на уроке? На какие вопросы отвечали ученики? Что вообще было в классе? Так или иначе, в школе работал весь класс, участие конкретного ученика составляет не более 5% всего времени урока. Всё это надо вспомнить в тот же день. Ещё несколько раз прочитать текст, обязательно перевести его на родной язык, незнакомые слова аккуратно подчеркнуть карандашом, перевести с помощью словаря, записать их в свой собственный словарик и ОБЯЗАТЕЛЬНО ПИСЬМЕННО уже в другой тетради составить с каждым из этих слов три предложения — утвердительное, вопросительное и отрицательное.
  2. На следующий день снова просмотреть классную работу, затем приниматься за домашнее задание. Дело в том, что домашнее задание почти всегда связано с тем, что проходится в классе, и, если классная работа понятна, если все слова переведены, сделать домашнюю работу не составляет труда. И также, как в предыдущий день, всё прочитать несколько раз, всё перевести, незнакомые слова выписать и составить с ними предложения. Отмечу лишь, что СДЕЛАННАЯ работа — это работа, сделанная БЕЗУКОРИЗНЕННО. То есть, если надо прочитать текст, его надо прочитать столько раз, сколько потребуется для того, чтобы прочитать без единой ошибки. Если надо ответить на вопросы, надо ответить уверено, грамматически верно, без неуместных пауз.
  3. Артикуляционные упражнения. Без них заговорить на иностранном языке вне коммуникативной среды практически невозможно. Кроме того, эти упражнения развивают самую долговременную память — тактильную. Подробно об артикуляционных упражнениях я расскажу в своих следующих статьях.

На первый взгляд покажется, что для такого подхода потребуется очень и очень много времени и сил. Но это только кажется. На самом деле, вспоминать в тот же день классную работу много легче, чем выполнять непонятное домашнее задание. Делать домашнее задание после разбора классной работы много легче. Выписывать незнакомые слова, кажется долгим и утомительным занятием, на самом деле, слова в учебнике начнут повторяться и уже с середины этого учебника, ребёнку практически не придётся заглядывать в словарь. А если ученик, составляя собственные высказывания, будет записывать именно те фразы, которые он в своей повседневной жизни употребляет, общаясь с родителями и сверстниками, то по окончанию школы он будет иметь свой собственный уникальный разговорник, который прослужит ему ещё не один год.

И что самое главное — при таком подходе у ребёнка появится не только понимание того что и как надо делать, но и умение это делать и что не менее важно, появится навык. А это первый шаг к побудительной мотивации — главного фактора успеха в изучении иностранного языка. Если же параллельно с этим, Вы сможете заниматься английским языком по альтернативным материалам, повышающим мотивацию, то успех Вашему ребёнку обеспечен. Родителям останется только тщательно и неукоснительно контролировать всю эту работу, помогать, когда потребуется, обязательно хвалить даже за самые малые успехи.

Пока ребёнок мал, его образование в Ваших руках. Вы можете выбрать различные способы обучения английскому языку: отвести ребёнка к частному преподавателю, подобрать ему подходящие курсы иностранных языков, заниматься с ребёнком самостоятельно или же во всём полагаться на школу. Выбирать Вам. Важно, чтобы Вы подходили к этому вопросу обдуманно и руководствовались древнейшим принципом: «Не навреди!».

 

Об авторе:

Леонид Слободинов
— Методист, психолог, учитель-практик;
— Автор методики аудиовизуального совмещения и интегрального чтения;
— Сторонник четких определений, доступных для понимания как для детей, так и для взрослых;
— Автор 12 книг под общим названием “Английский язык для детей и их родителей”.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно

Вам также может понравиться