В преддверии праздника 8 марта, становится актуальным вспомнить, а часто ли вы говорите комплименты своим любимым, родным, близким и просто знакомый людям?
Ведь искренние комплименты, которые идут от сердца, делают человека, который их произносит, более привлекательным, а человека, который их принимает — счастливым.
Общие комплименты
- You are such a nice girl. — Ты такая милая девушка.
- You are my best friend. — Ты мой лучший друг.
- You’ve given me great help. — Ты мне очень сильно помог.
- You’ve help me a lot during my difficult situation. — Ты очень мне помог в сложной ситуации.
- You are such a wonderful person. — Ты такой замечательный человек.
- You’ve given me so much help. — Ты очень мне помог.
- You’ve shown me great kindness. — Ты показал мне свою доброту.
- You’ve helped me during my difficult time. — Ты очень мне помог в сложные времена.
- You’ve helped me a lot. — Ты очень мне помог.
- You’ve shown me the way to solve my difficult problems. — Ты показал мне способ уладить сложные проблемы.
- You’ve spent much of your time with me. — Ты потратил много времени со мной.
- You are a great mom. I love you. — Ты замечательная мама. Я тебя люблю.
- You are a great friend. I love you. — Ты замечательный друг. Я тебя люблю.
Cамые распространённые комплименты девушкам в Англии
Британцы чаще всего выбирают объектом комплимента внешность, личные качества или манеры собеседницы. Они часто используют косвенные комплименты: хвалят не лично собеседницу, а выражают похвалу через обращение к другому присутствующему при разговоре.
- I could talk to you all night long — Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет
- I like the way your mind works — Мне нравится ход ваших мыслей
- You’re irreplaceable — Ты незаменима
- You bring light to my life — Ты приносишь свет в мою жизнь
- You are perfect just the way that you are — Ты прекрасна такая, какой ты есть
- I am so proud of you — Я так горжусь тобой
- You are charming — Ты обаятельна
- The blouse is flattering you — Эта блузка тебе идет
- This is your color — это твой цвет
Комплименты о детях
- Your son/daughter is so cute! — Ваш сын такой милый! / Ваша дочь такая милая!
- Your children are very well-behaved. — Ваши дети очень послушные.
- Your kids are a lot of fun. — С вашими детьми очень весело.
Комплименты о кулинарном мастерстве
- You are the best cook- ты лучший повар.
- You’ve got to give me the recipe for this salad! — Ты должен дать мне рецепт этого салата!
- This apple pie is out of this world — Этот яблочный пирог просто великолепный (out of this world — идиома, значение которой — восхитительный, великолепный).
- What a delicious soup! — Какой вкусный суп.
- My compliments to the chef! — Мои комплименты повару.
- Your dress is very elegant — Твое платье очень элегантное.
Комплименты об одежде/внешности человека
- You look nice/terrific/amazing/stunning/beautiful/wonderful! — Ты выглядишь прекрасно/потрясающе/изумительно/великолепно/красиво/замечательно!
- I Love your dress/shirt — where did you get it? — Мне так нравится твое платье/рубашка — где ты его/ее купила?
- I really like your shoes. Are they new? — Какие красивые туфли у тебя, они новые?
- This color looks great on you или: You look great/wonderful in blue/red and so on — Тебе очень идет этот цвет или: Голубой/красный (или любой другой) тебе очень к лицу.
- That is a great skirt you have! It’s fabulous! — Какая у тебя замечательная юбка! Просто потрясающая!
- I love your tie. Is it new? — Мне нравится твой новый галстук. Он новый?
- I absolutely love you in that shirt. It really suits you! — Мне очень нравится, как ты выглядишь в этой рубашке. Она тебе очень идет!
- That colour looks great on you. — Этот цвет отлично смотрится на тебе.
- You look great in white. — Ты выглядишь замечательно в белом.
- I like your new haircut. — Мне нравится твоя новая стрижка.
Как ответить на комплимент
- Thanks. — Спасибо.
- Thank you very much. — Большое спасибо.
- Thanks a lot. — Большое спасибо.
- Thank you for your compliment. — Спасибо за комплимент.
- Thank you for complimenting me on. — Спасибо за комплимент о …
- Thanks to you. You are so kind. — Спасибо тебе. Ты так добр (а).
- Thanks. I couldn’t have done it without your help. — Спасибо. Я б не справился без твоей помощи.
- Thank you. It’s nice, isn’t it? — Спасибо. Это мило, не так ли?
- Thanks. I’m glad you enjoyed it. — Спасибо. Я рад (а), что тебе понравилось.
- I’m glad you think so. — Я рад (а), что ты так думаешь.
- Oh! Thanks. — О! Спасибо.
- It’s very good of you to say so. — Это очень мило с вашей стороны сказать это.
- It is very nice of you to say so. — Это очень мило с вашей стороны сказать это.
- Thanks for your kind words. — Спасибо за добрые слова.
- That’s very kind of you. — Вы очень добры.
- It’s very kind of you to say so. — Вы очень добры.
- Thanks, it really surprise me. — Спасибо, это действительно удивительно.
- Thank you. It came as a surprise. — Спасибо за сюрприз.
- Thanks. I was just lucky. — Спасибо. Мне просто повезло
Остается надеться, что вы отлично справляетесь с задачей выразить свои эмоции в виде комплимента на своем родном русском языке, и готовы научиться делать не менее красноречивые комплименты на английском.
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)