Артикль a (an) называется неопределенным. Свое название он получил из-за значения, которое он придает существительному – неопределенность, неконкретность, неясность, неохарактеризованность.
Для пояснения значения неопределенности приведем пример: Мне нужна ручка. Представьте, что вы услышали эту фразу из уст вашего друга. Какую ручку вы ему предложите? Вы в затруднении, потому что не знаете, какая именно ручка нужна вашему другу – синяя, черная, гелевая, масляная… При переводе данного предложения на английский язык придется перед словом ручка использоваться неопределенный артикль.
Неопределенный артикль имеет две формы – a [ə] и an [æn]. Форма a используется перед существительными, которые начинаются с согласного звука:
a table (стол)
a car (машина)
a door (дверь) и т.д.
Фома an употребляется перед существительными, начинающимися с гласного звука:
an answer (ответ)
an apple (яблоко) и т.д.
I have a car. – У меня есть машина.
Слово car начинается с согласного звука, поэтому была употреблена форма a.
You gave an answer. – Ты дал ответ.
Мы использовали форму an, т.к. слово answer начинается с гласного звука.
При употреблении неопределенного артикля следует соблюдать ряд правил. Так, неопределенный артикль ставятся только перед исчисляемыми существительными и только в единственном числе:
a car – машина (существительное car исчисляемое – one car, two cars…)
cars – машины (слово во множественном числе, употребление неопределенного артикля невозможно)
water – вода (неисчисляемое существительное, употребление неопределенного артикля невозможно)
Если перед существительным стоит притяжательное местоимение, то артикль не требуется:
This is my car. – Это моя машина.
Если перед существительным стоит указательное местоимение, то артикль не требуется:
I like this car. – Мне нравится эта машина.
Если перед существительным стоит определение в виде притяжательного падежа, то артикль не требуется:
This is Nick’s car. – Это машина Ника.
Если перед существительным стоит количественное числительное, то артикль не требуется:
I see four cars. – Я вижу четыре машины.
Если перед существительным стоит отрицание no, то артикль не требуется:
There are no cars in the yard. – Во дворе нет машин.
Артикль a (an) после оборота There is
Оборот There is переводится как “находится, есть, имеется”.
Как правило, после этого оборота используется неопределенный артикль:
- There is a red book on the table. – На столе находится красная книга.
- There is a sport car in the yard. – Во дворе стоит спортивная машина.
После оборота There is существительное обозначает неопределенный (какой-то, один из ряда себе подобных) предмет, т.е. на столе находится какая-то красная книга, а во дворе стоит какая-то спортивная машина, и больше ничего определенного о красной книге и спортивной машине сказать нельзя.
Артикль a (an) в значении числительного one
Неопределенный артикль английского языка a, an произошел от числительного one (один), однако со временем утерял лексическое значение единичности и превратился в служебное слово, которое чаще всего никак не переводится. Однако, в некоторых случаях неопределенный артикль принимает значение “один”. Далее приводим ряд примеров с неопределенным артиклем в значении “один”:
- The meeting will start in an hour. – Собрание начнется через (один) час.
- He did not say a word. – Он не сказал ни (одного) слова.
- Please, buy a pound of sugar. – Пожалуйста, купи (один) фунт сахара.
- The meat costs two dollars a kilogram. – Это мясо стоит два доллара за (один) килограмм.
- He has won a thousand dollars. – Он выиграл (одну) тысячу долларов.
- The container weighs a ton. – Контейнер весит (одну) тонну.
- He is a good student. – Он хороший студент (т.е. один из многих хороших студентов).
- They have a pet. – У них есть домашний питомец (т.е. один из многих питомцев, которые обычно держат дома).
Артикль a (an) в восклицаниях
Как правило, в восклицательных предложениях, начинающихся со слов “какой”, “что за” (Какой красивый цветок! Что за чудесный день!) используется неопределенный артикль. В качестве слов “какой”, “что за” используется what:
- What a beautiful flower! – Какой красивый цветок!
- What a nice girl! – Какая милая девочка!
- What a surprise! – Какой сюрприз!
Если существительное в восклицательном предложении является неисчисляемым (удача, жара и т.п.), то артикль не используется:
- What luck! – Какая удача!
- What heat! – Какая жара!
Если в восклицательном предложении использовано существительное во множественном числе, то никакого артикля не требуется:
- What flowers! – Какие цветы!
- What girls! – Какие девочки!
Артикль a (an) в обороте с so и too
В английском языке имеется конструкция, в которой участвуют слова so и too. Эта конструкция имеет следующую структуру:
so (too) + прилагательное + неопределенный артикль + существительное
Например:
- so simple a problem – такая простая проблема
- too urgent a problem – слишком неотложная проблема (слишком срочный вопрос)
Обратите внимание, что одним из элементов в этой конструкции является неопределенный артикль.
- It is not so simple a problem as it seems. – Это не такая простая проблема, как кажется.
- It is too urgent a problem to postpone. – Это слишком срочный вопрос, чтобы его можно было отложить.
Артикль a (an) после such, quite и rather
В предложениях после слов such (такой), quite (весьма) и rather (весьма) употребляется неопределенный артикль:
- You are such a clever man! – Ты такой умный человек!
- We waited for quite a long time. – Мы ждали весьма долго.
- It is rather a long story. – Это весьма длинная история.
Если существительное стоит во множественном числе, то никакой артикль не употребляется:
- They are such clever boys! – Они такие умные мальчики!
Если существительное является неисчисляемым (удача, погода и т.д.), то также артикль не употребляется:
- I don’t like such weather. – Я не люблю такую погоду.
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)