Учимся вести грамотный телефонный разговор на английском языке

Учимся вести грамотный телефонный разговор на английском языке

Как представиться по телефону

Hello. This is Jane. (Обычно не говорят I am Jane.) — Алло. Это Джейн.
Could I speak to Alice, please? — Мог бы я поговорить с Элис?

Если на другом конце телефона находится Элис, она ответит «Speaking.» («Слушаю«), либо «This is Alice.» («Это Элис«). В американском английском также можно сказать «This is she / he.«.

Как спросить, кто находится на другом конце провода

Спросить, кто находится у телефона, можно несколькими способами.

Hello. Who is that?  / Hello. Who is this?  — Алло. Кто это?
Who am I speaking to? — С кем я разговариваю?
Who is that speaking? — Кто говорит?

Если нужного человека нет на месте

Иногда человека, с которым необходимо поговорить, может не быть на месте. Можно использовать выражение, начинающееся с «I am afraid» («К сожалению«), чтобы сказать, что кого-либо в данный момент нет. Чтобы спросить звонящего, не хочет ли он что-нибудь передать, можно сказать «Can I take a message?«, или «Would you like to leave a message?» («Что-нибудь передать?«).

«Hello. Susan Fernandez.» «Hello. This is Jane. Could I speak to Alice, please?» «I am afraid she is not in at the moment. Can I take a message?»
Алло. Сьюзан Фернандез. – Алло. Это Джейн. Можно поговорить с Элис? – К сожалению, ее сейчас нет. Ей что-нибудь передать?

Если вы хотите передать что-нибудь кому-нибудь или оставить кому-нибудь сообщение, можно сказать «Can I leave a message?«, или «Would you take a message?» («Не могли бы вы передать…«).

Чтобы попросить собеседника передать нужному человеку перезвонить вам, можно сказать «Could you ask him / her to call / ring me back?» («Можете передать ему / ей, чтобы он / она мне перезвонил(а)?«), или «Could you just tell her Jane called?» («Можете сказать ей, что звонила Джейн?«).

Как попросить подождать

Just a moment. — Одну минуту.
Hold the line, please. — Подождите на линии, пожалуйста.
Hold on a moment. — Подождите минуту.
Hang on. (Разговорная форма.) — Подождите.

Неправильный номер телефона

I think you have got the wrong number. — Наверное, вы ошиблись номером.
I am sorry. I have got the wrong number. — Прошу прощения. Я ошибся номером.

Плохое соединение

Could you speak louder? It is a bad line. / … It is a bad connection.  — Можете говорить погромче? Связь плохая.
It is a very bad connection. I will hang up and call again. — Соединение очень плохое. Я положу трубку и позвоню еще раз.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно

Вам также может понравиться