Полезные фразы английского языка с переводом и объяснениями

Полезные фразы английского языка с переводом и объяснениями

1 Fillers, или фразы — заполнители пауз

1.1 Well,…
Это «Ну», которое ближе к «Итак»
1.2 I think,…
тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев.

2 Уклончивые ответы

2.1 It depends
Уникальное «Это зависит [от разных причин]»
2.2 This and that — То и се.
— What sort of music do you like?
— Well, this and that. / Well, it depends.

3 Согласие

3.1 Yes, please!
В ответ на поступившее предложение — абсолютный чемпион. За исключением ситуации с предложением о браке: Will you marry me? — Здесь положено отвечать Yes, I will! Советуем также избегать ошибочного Yes, thank you! — поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you.
3.2 (Yes,) of course!
3.3 (Yes,) sure!
И 3.2 и 3.3 хороши в качестве абсолютного согласия.
В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого:
3.4 Certainly, (sir)!
3.5 You bet! — Неформальное
3.6 I agree. Универсальное согласие с утверждением собеседника.
3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы!

4 Фразы для магазинов.

4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК
4.2 Here you are.= Вот, возьмите.
4.3 Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)?
4.4 I’ll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю).
4.5 I’ll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю)
4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это — в ответ на вопрос «How would you like to pay?» = Как желаете оплатить?

5 Встреча и прощание

5.1 Hello!
5.2 Hi! менее формально, чем 5.1
5.3 How are you? = Как поживаете, как дела?
5.4 Bye! (Bye-bye!)
5.5 See you! = Увидимся
5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься — работать или развлекаться

6 Несогласие и сомнение

6.1 I don’ think so. Решительное несогласие с собеседником.
6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие — на одном полюсе, и поощрение собеседника.

7 Универсальные вопросы

7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football….] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing

8 Фразы — зеркала

8.1 Same to you! = И вам того же!
8.2 The same [, please]! — В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами.
8.3 And you? = А вы?
8.4 What about you? = Как насчет вас?

9. Фразы типа «Я подумаю»

Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well,

10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы.

No problem!
No problems!
It’s a problem! = Это проблема!
It’s not a problem! = Это не проблема!
It’s difficult! = Это трудно!
It’s easy! = Это легко!

11. Выход из экстремальной ситуации

11.1 …I mean… = …то есть…; …я имею в виду…
11.2 I’m sorry. = Я сожалею. ; Я вам сочувствую. ; Извините меня.;
11.3 I don’t know what to say. = Не знаю, что сказать.

12. Фразы типа «Ничего страшного»

12.1 That’s OK. = Все в порядке.
12.2 It doesn’t matter. = Это не имеет значения.

13 Выражения времени

13.1 Right now! = Прямо сейчас!
13.2 Not now. = Не сейчас.
13.3 Later. = Позднее.
13.4 Some other time. = В другой раз.
13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long

14 Фразы типа «Успокойся!» и «Давай!»

Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься
Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста.

15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками.

15.1 Fair enough
Буквальный перевод — Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это — не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником.
16. That’s it! (That is it!)
Наиболее точно ее можно перевести так: Это все!

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно

Вам также может понравиться